Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرية النظم

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch نظرية النظم

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Examen de la question des systèmes laser.
    النظر في نظم الليزر.
  • Les avis sur les systèmes d'identification nationaux ont divergé.
    وتتباين وجهات النظر بشأن النظم الوطنية لتحديد الهوية.
  • dd) Il fallait se pencher sur les stocks de substances qui appauvrissent la couche d'ozone;
    (ﻫ ﻫ) ينبغي النظر في إقامة نظم لحصص الاستيراد؛
  • Explorer la possibilité de créer des normes et des systèmes de certification régionaux ou sous-régionaux.
    النظر في إنشاء نُظم إقليمية أو دون إقليمية للمعايير والتصديق.
  • Ces régimes doivent être considérés comme se substituant aux modèles conventionnels.
    وينبغي النظر إلى نظم الحيازة هذه التي تتبعها الشعوب الأصلية باعتبارها بدائل لنماذج الحيازة التقليدية.
  • Il serait donc nécessaire d'examiner les régimes d'extradition pouvant être appliqués à ces personnes.
    ولذا فمن الضروري النظر في نظم التسليم التي يمكن أن تطبق على مثل هؤلاء الأفراد.
  • Les États, quels que soient leurs systèmes politique, économique et culturel, ont le devoir de promouvoir et de protéger tous les droits de l'homme et les libertés fondamentales de tous les individus.
    ويقع على الدول، بغض النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية، واجب تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية لجميع الأفراد.
  • En s'appuyant sur des théories de comportement humain et de systèmes sociaux, l'action sociale intervient lorsque l'individu est en interaction avec son environnement.
    ويطبق العمل الاجتماعي نظريات السلوك الإنساني والنظم الاجتماعية في المجالات المتعلقة بتفاعل الناس مع بيئاتهم.
  • Les régimes de sanctions doivent être réexaminés périodiquement, et une assistance suffisante devrait être rapidement fournie sur la base d'une évaluation des besoins humanitaires des États visés par les sanctions et des États tiers affectés.
    ومضى قائلاً إنه ينبغي إعادة النظر في نُظم الجزاءات من فترة لأخرى، وينبغي تقديم المساعدة الوافية والعاجلة على أساس تقييم الظروف الإنسانية في الدول المستهدفة والدول الثالثة المتضررة.
  • Le Comité n'est pas d'accord avec cette interprétation et souligne le devoir des États, quel qu'en soit le système politique, économique et culturel, de promouvoir et de protéger tous les droits de l'homme et toutes les libertés fondamentales.
    ولا توافق اللجنة على هذا التفسير وتشدد على واجب الدول في تعزيز وحماية جميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية بصرف النظر عن نظمها السياسية والاقتصادية والثقافية.